Archive for January, 2011

Backing up Windows to Readynas with Cwrsync, an rsync package for Windows

I finally figured out a nice backup solution for our Windows laptop.

Some background, the machine is not constantly on so I wanted to have the backup initiated from the laptop side when it was up and running, and since it is a quite old laptop with a slow wireless connection I further wanted to use rsync to transfer minimal amount of data. In addition to this I preferred having the backup in a plain file structure rather some obscure windows backup format AND I wanted the backup side to hold more data than was possible on the laptop so we can delete some data on the laptop when the disk keeps filling up but I didn’t want this removed on the backup side.

So to facilitate all this we bought a Netgear Readynas NV+ with 2×1 TB mirrored disks. On this excellent machine I enabled rsync and activated rsync on the “backup” share.

Then, to the windows machine, I downloaded cwrsync an excellent stand alone packaging of rsync for windows (you don’t need to download Cygwin to use it). You can find cwrsync here.
Cwrsync supports utf8 over rsync (in contrast to DeltaCopy), something that is essential if you live in Sweden and use å ä ö in filenames.

I then created this:


cd "C:\Documents and Settings\USERNAME\Mina dokument"
rsync -avz "." "10.0.1.16::backup/WindowsBackup/Mina dokument"

small BAT script (based on the example included in the Cwrsync package, which sets up path’s to cwrsync etc. ) on the windows machine which recursively backs up all new or changed files in “Mina dokument” to the Readynas machine.

This small script was put on the Desktop (Skrivbordet in swedish), now all my better half has to do is to double click the BAT file and the backup is magically done in the most efficient way.

I’ll probably add a backup job on the Readynas to backup THAT backup to another NAS too… Did I mention that we DO NOT want to loose our pictures and videos of our daughter.

Tags: ,

Apple Time Capsule update to 7.5.2 firmware

Just a small note on this update, the 7.4.2 update was really bad for me (one Macbook Pro and one Windows XP machine), but the 7.5.2 seems to be quite stable for both the Macbook and the Windows XP machine.

Update 2011-01-23: The 7.5.2 is actually very stable and I can really recommend it. The wireless connections both to the Macbook and the Windows machine is much more stable!

Update 2011-03-06: Well… nope, they have fucked up agan! 😛 😛 The wireless connection IS more stable than before but it seems that under heavy load (just a theory at the moment) it hangs and then IT IS IMPOSSIBLE TO restart with the LAN cable plugged in.

Update 2011-03-13: Ok, after some experimenting and a suggestion from my brother in law, it seems that setting the wireless channel to a fixed value (1 in my case) seems to have stabilized things.

Tags:

Mac OS X Terminal och åäö

Har inte upplevt några problem förut, men nu har det börjat strula…

ÅÄÖ i Mac OS X Terminalen har blivit ett elände. 🙁

Det är 3 olika problem.

1. Få ut åäö från applikationer, t.ex ‘cat textfil.txt’ (där filen innehåller åäö) eller från t.ex Perl program
2. Skriva åäö på kommandoraden, för mig har den nu börjat ge ingenting (ok, ett “beep”) eller “(arg: 6)”
3. Få ‘ls’ att korrekt lista filer med åäö i filnamen.

Problem 1:
Löses genom att ändra terminal settings till Western (ISO Latin 1) Se bild.

Terminal Settings

Mac OS X Terminal Settings

Problem 2:
Löses med en kombination av lösningen till problem 1 och detta tips på 99.se
Dvs, skapa en fil i hemkatalogen som heter “.inputrc” och innehåller följande:

set convert-meta off
set input-meta on
set output-meta on

Om man bara skapar .inputrc så blir det knas när man t.ex skriver åäö, följt av 3 backspace som då backar tillbaka in på prompten för mig. Och att bara skapa .inputrc löser inte Problem 1 (för mig iallafall).

Problem 3:
Har jag ingen lösning på. 🙁
När jag gör ‘ls’ i en mapp med filer men åäö i filnamnen så visas “a?” istället för å, “a??” isf ä och “o??” isf ö och jag kan inte tab-completa filnamnet, dock så kan man skriva in filnamnet som det står eller copy-pasta det. Om jag gör export LC_ALL=”sv_SE” i terminalen och har “Terminal Settings” satt till UTF-8 då ger ‘ls’ svenska tecken i llistningen men då är jag tillbaka med Problem 1. 🙁 Har jag Terminal Settings satt till Western (ISO Latin 1) så blir åäö några andra konstiga tecken (typ Ì).

Tags: ,